sábado, 21 de marzo de 2015

LOS LIBROS SUICIDAS 
(HORIZONTE ÁRABE)
Autor: DIONISIO CAÑAS

El escritor tomellosero Dionisio Cañas publica su nuevo poemario. Os dejo la nota de prensa sobre el mismo.

NOTA DE PRENSA
Dionisio Cañas, Los libros suicidas (Horizonte árabe), Editorial Hiperion, Madrid, 2015.

Después de siete años de silencio poético, Dionisio Cañas (Tomelloso, Ciudad Real, 1949), publica ahora un nuevo libro  de poemas en el que aparece un espacio inédito dentro de su obra: el mundo árabe y las culturas islámicas.
Durante los cinco últimos años el poeta ha estado viajando por algunos países árabes (especialmente Egipto) y dos países islámicos, Irán y Turquía.  Por otro lado, en ese mismo periodo, Cañas ha estudiado textos relacionados con la mística islámica (sufismo) y también la lengua árabe. Los libros suicidas (Horizonte árabe) son el reflejo de ese doble interés del poeta manchego: tanto desde el punto de vista humano como desde la perspectiva cultural y espiritual.
El libro comprende una breve introducción sobre el concepto de “una escritura suicida” y está dividido en cuatro secciones: “Las torres del silencio”,  “Primavera árabe”,  “Invierno en el corazón” y “El libro de Shaddad”; además de un poema de apertura, “Horizonte árabe” y un epitafio que cierra el la colección de poemas, “Los libros suicidas”.  Como apéndice aparecen unas “Notas del autor. El proceso de Los libros suicidas (Horizonte árabe) que explican el origen de estos nuevos poemas.
La primera sección se subdivide en  dos apartados: el primero, “Torre de silencios”, en el que se hace una doble reflexión sobre la existencia humana desde el punto de vista de su propia experiencia como poeta y como persona que después de vivir más de treinta años en Nueva York, en el 2005, volvió a su pueblo natal en La Mancha;  el segundo apartado, “Torres macabras”, sus textos tratan temas como el de la guerra en Siria e Irak, la situación de la mujer en Irán y la implicación de Occidente en los conflictos de los países islámicos.
La segunda sección se compone de dos poemas extensos: el primero sobre la revolución que tuvo lugar en algunos países árabes, conocida como la Primavera Árabe; el segundo relacionado con su experiencia de la vida cotidiana en El Cairo antes y después de la revolución que ocurrió en aquel país en cuya capital Cañas vivió un mes en el año 2010. Recientemente dos libros del poeta han sido traducidos al árabe en Egipto: su antología poética, Lugar (edición y prólogo de Manuel Juliá) y un libro de ensayos escrito con Carlos González Tardón, ¿Puede un computador escribir un poema de amor?.
La tercera sección, “Invierno en el corazón”,  se subdivide en dos apartados: el primero, “Antes del habla”, en la que el poeta reflexiona sobre la dualidad lenguaje/silencio desde el punto de vista del sujeto enamorado; el segundo, “Lágrimas de nadie”, en el que se plantea la doble identidad de la persona como existente y como fantasma.
La cuarta y última sección, “El libro de Shaddad”, narra poéticamente el misterioso descubrimiento de la tumba de un compañero del profeta Mohammed en el cementerio musulmán de Jerusalén; un hecho que está ligado a una experiencia espiritual que tuvo el propio poeta en los años ochenta cuando residía en Nueva York.
“Las notas del autor”, que cierran el libro, son de por sí una fuente imprescindible para entender esta nueva entrega poética de Dionisio Cañas pero, a la vez, partiendo de su experiencia personal, es un texto ameno y profundo que puede servir para entender el proceso creativo de la poesía en general. 



Autorretrato de Dionisio Cañas y portada de su nuevo libro




martes, 17 de marzo de 2015

SE LLAMA TOMELLOSO

El lugar se llama Tomelloso
y pastorea a los trenes en la anchura
o en la noche lejana de los fuegos,
donde retorna la historia abreviada de los mundos.
Se paró el tiempo en un racimo,
se detuvo el brujo del diluvio a ver pasar los trenes
y del más allá absoluto
el insólito viento extrajo a Torres Grueso,
bodeguero mayor de los secanos,
soñador de los mares invisibles,
navegador en vano
por el cielo de la costa y de las uvas.

¿Dónde posó el vaso
el hermano Eladio?
¿A qué cepa cantó el apólogo fantástico?
¿Con qué tinto pintó
Antonio Torres los vencejos soñados?
El sol y los melones
hacen crujir al viento en los molinos
y los acentos
del aire forman ecos
en el frescor de la geografía.
Tomelloso se abre en la llanura,
es infinita la agonía
del hombre solitario,
de la vendimia escrita en el insólito cuenco,
rigurosamente en la palma de la mano.

El lugar, el extraño lugar, se llama Tomelloso,
la ley del fuego y del otoño impera.
Es cita oculta de la civilización del trago,
del reino de los ángeles,
de mapas y universos
donde los profetas abrieron las puertas de los cielos.
El lugar es infinito: se llama Tomelloso
es decir, cita eterna o teoría del mundo,
la nueva intuición, la ficción verdadera
de la precognición y el sueño.
Se llama Tomelloso.


Raúl Torres